RailsのValidationを日本語化してみます。

使うのは、Rubyist Magazineで紹介されているActiveHeart


Railsプロジェクトホームに移ってからsubversionを使ってインストール。

$ ./script/plugin install http://svn.rails2u.com/public/plugins/trunk/active_heart/

あとはサーバーを再起動するだけでOKです。
但し、これだけだと、

項目名が英語のまま。

これを日本語化するには、

class DailyExpense < ActiveRecord::Base
  set_field_names :description => '詳細', :amount => '金額', :currency_code => '通貨'
  validates_numericality_of :description, :on => :update, :allow_nil => true
  validates_numericality_of :amount, :on => :update, :allow_nil => true
  validates_numericality_of :currency_code, :on => :update, :allow_nil => true
end

と、set_field_namesを付けてあげれば良いらしい。ktkr

validateの内容は適当なんで突っ込まないでください。
”詳細”が数値ってなんの詳細だよ・・・

ところで、validatesの:allow_nilオプションなんですが、これを付けるとnilの場合はvalidateおこなわないんですねぇ。
なんでこんな重要な事早く言わないかなぁ。APIドキュメント見るまで気がつかなかった。単に、AWDwRにのっていなかったのだけど、当時はなかったのか・・・

ちなみにerror_messages_forのリスト対応したんですけど、
もう少し見直したいので、明日書くことにします。

カテゴリ

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: Railsのvalidationを日本語化 [ActiveHeart]

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://hackmylife.net/mt/mt-tb.cgi/403

コメントする

このブログ記事について

このページは、hackmylifeが2007年3月26日 00:40に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「error_messages_forって複数レコードに対応出来ない?」です。

次のブログ記事は「error_messages_forをリスト対応に」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

Powered by Movable Type 4.0

アドセンス

MoMAstore MoMAstore
MoMAstore MoMAstore
MoMAstore MoMAstore
MoMAstore MoMAstore
MoMAstore MoMAstore
MoMAstore
MoMAstore
MoMAstore
MoMAstore